Playlist

quarta-feira, 4 de julho de 2012

Rehab

1 They        to make me go to rehab
    Eles        tentaram               me fazer  ir     para a reabilitação.
2 But  I    'no, no, no'
    Mas eu  disse ‘não, não, não’
3 Yes, I've  black,      but  when  I  come back
    Sim,    eu estava depressive, mas  quando eu    voltar
4    know-know-know
   Você vai  saber-saber-saber
5 I   ain't got the time
   Eu  não tenho     tempo
6 And If    my daddy thinks      I'm fine
   E mesmo      meu pai   pensando que eu estou bem
7 He's  to make me go to rehab
   Ele tentou      me fazer       ir para a reabilitação
8 But I  go-go-go
   Mas eu    não    vou-vou-vou





 9 I'd rather be  at home with Ray
    Eu prefiro ficar em casa  com o Ray

10 I  got seventy days
     Eu não tenho setenta dias

11 'Cause there's nothing
    
Porque   não há  nada

12 There's nothing you  can teach me
      Não há     nada que você possa me ensinar

13 That I can't  learn  from Mr. Hathaway
      Que eu não possa aprender com o Mr. Hathaway.



14 I   get     a lot  in class
     Eu não   aprendi muito na escola


15 But I  know    It  don't come in a shot glass
      Mas eu seu que isso não   vem  rápido





16 They        to make me go to rehab
       Eles        tentaram               me fazer  ir     para a reabilitação.

17 But  I    'no, no, no'
      Mas eu  disse ‘não, não, não’

18 Yes, I've  black,      but  when  I  come back
      Sim,    eu estava depressive, mas  quando eu    voltar

19    know-know-know
      Você vai  saber-saber-saber
20 I   ain't got the time
     Eu  não tenho     tempo

21 And if    my daddy thinks        I'm fine
      E mesmo      meu pai   pensando que eu estou bem
22 He's  to make me go to rehab
      Ele tentou      me fazer       ir para a reabilitação


23 But I  go-go-go
      Mas eu    não    vou-vou-vou




24 The man said "why do you think you're here?"
      O cara disse “Por que você acha que está aqui? ”

25 I  "I got no idea.
     Eu disse “Eu não tenho ideia”

26 I'm gonna, I'm gonna lose my baby,
     Eu vou, eu vou perder meu amor

27 So I always keep a bottle near.
     Então eu sempre guardo uma garrafa perto

28 He said "I just think you're ,
     Ele disse “Eu só acho que você está depressiva”

29 Kiss me here, baby, and go rest.
      Me beije aqui, amor, e vá descansar.




30 They tried to make me go to rehab
       Eles tentaram me fazer ir para a reabilitação

31 But I said 'no, no, no'
      Mas eu disse ‘não, não, não’


32 Yes, I  been black, but when I come back
      Sim, eu estava depressiva, mas quando eu voltar


33 You'll know-know-know
      Você vai saber-saber-saber




34 I don't ever want to drink again
     Eu nunca mais quero beber

35 I just, ooh, I just need a friend
     Eu só, uuh, eu só preciso de um amigo

36 I'm not  spend ten weeks
     Eu não vou passar dez dias

37 To everyone think I'm on the mend
     Pra todo mundo pensar que eu me curei




38 It's not just my pride
     Não é só orgulho

39 It's just 'til these tears
     É só até que estas lágrimas sequem.





40 They        to make me go to rehab
       Eles        tentaram               me fazer  ir     para a reabilitação.
41 But  I    'no, no, no'
      Mas eu  disse ‘não, não, não’
42 Yes, I've  black,      but  when  I  come back
      Sim,    eu estava depressive, mas  quando eu    voltar
43    know-know-know
      Você vai  saber-saber-saber
44 I   ain't got the time
     Eu  não tenho     tempo
45 And If    my daddy thinks        I'm fine
     E mesmo      meu pai   pensando que eu estou bem
46 He's  to make me go to rehab
      Ele tentou      me fazer       ir para a reabilitação


47 But I  go-go-go
      Mas eu    não    vou-vou-vou
                  
                                     
 
                                                          VOLTAR AO INÍCIO